sexta-feira, 30 de maio de 2008

English Curiosities

"Ter as To Be"

by Ricardo Schütz

O verbo ter do portugês é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo freqüentemente um papel idiomático. O verbo to have, que seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. O verbo to be, por outro lado, cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo ter do português. Portanto, muitas vezes ter corresponde a to be, conforme os seguintes exemplos:

Quantos anos você tem? How old are you?
Você tem certeza? Are you sure?
Você tem razão. You are right.
Não tenho medo de cachorro. I"m not afraid of dog.
Tenha cuidado. Be carefull.
Isto não tem graça. That's not funny.

Nenhum comentário: